岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环 全诗翻译赏析及作者出处

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。全诗翻译赏析及

作者出处

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。这句话是什幺意思?出自哪首诗?

作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,

提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。出自唐代柳中庸的《征人怨/征怨》

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。

三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。

1 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环赏析这是一首传诵极广的边塞。诗中

写到的金河、青冢、黑山,都在今内蒙古自治区境内,唐时属单于都护府。

由此可以推断,这首诗写的是一个隶属于单于都护府的征人的怨情。全诗四

句,一句一景,表面上似乎不相连属,实际上却统一于征人的形象,都围

绕着一个字铺开。

前两句就时记事,说的是:年复一年,东西奔波,往来边城;日复一日,

跃马横刀,征战不休。金河在东而玉门关在西,相距很远,但都是边陲前线。

马策、刀环虽小而微,然而对于表现军中生活来说却有典型性,足以引起对

征戍之事的一系列的联想。这两句岁岁”“朝朝相对,金河”“玉关马策

刀环并举,又加以字、字,给人以单调困苦、不尽无穷之感,怨情

自然透出。

前两句从岁岁说到朝朝,似乎已经把话说尽。然而对于满怀怨情的征

人来说,这只是说着了一面。他不仅从那无休止的时间中感到怨苦之无时不

在,而且还从即目所见的景象中感到怨苦之无处不有,于是又有三、四句之

作。

青冢是王昭君的坟墓,在今呼和浩特市境内,当时被认为是远离中原的

一处极僻远荒凉的地方。传说塞外草白,惟独昭君墓上草色发青,故称青冢。

时届暮春,在苦寒的塞外却春色未曾看,所见者唯有白雪落向青冢而已。

萧杀如此,令人凄绝。末句写边塞的山川形势:滔滔黄河,绕过沉沉黑山,

复又奔腾向前。黄河和黑山相隔甚远,这里不可坐实理解。上句说青冢,这

里自然想起青冢附近的黑山,并用一个字牵合,寄寓绵绵怨情。这两句

《岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环 全诗翻译赏析及作者出处.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐:
下载文档
热门推荐
相关推荐