德语语法总结(最终版)知识讲解

德语语法总结(最终版)



语法总结

《跟我学德语》语法整理

~ 冠词

第一格N用作主语和表语

第二格G用作定语,或受某些介词(wegen:由于)支配

第三格D和第四格A用作某些介词和动词的宾语

* 复数第一格以 -e-er-el结尾,复数第三格加 -n

* 阳性和中性的单数名词第二格加 -s

* -s, -ß, -x, -z 结尾的名词和许多单音节名词,为了发音方便,单数第二格加 -es

* 阳性弱变化名词第二格词尾加 -en -n

~ 疑问词

~ 弱变化名词变格

少数几个阳性名词变格使用弱变化,第二三四格词尾加 -n -en

~ 形容词变化名词

der Deutsche 德国人

der Verwandte 亲戚

der Postbeamte 邮局职员

der Beamte 职员,公务员

der Junge 男孩

der Blinde 盲人

der Unbekannte 不熟悉的人

der Fremde 陌生人

der/die Fortgeschrittene 提高者(相对于der Anfänger

der Chinesiche 汉语

~普通名词

~ 人称

duihr比较亲切、随和。用于家人、朋友、学生、孩子之间。Sie表示尊称。

* 第三人称和尊称为sich,其余的反身代词就是对应的人称代词。

~ 反身动词

第三格反身代词

第四格反身代词

* 动词的宾语和主语为同一人或物时,这种动词称为反身动词,必须与反身代词连用。大多数反身动词要求

第四格反身代词,少数要求第三格leihen: Ich leihe mir ein Buch)。 我借了一本书。

* 正语序句中,反身代词紧跟动词之后

Wir unterhalten uns über den Ausflug von gestern. 我们谈论昨天的行程。

* 反语序句中,如果主语是人称代词,反身代词紧接主语之后;如果主语是名词,反身代词位于主语之前。

Wundert吃惊er sich? 他不知道?

Wundert sich der Lehrer?

~ 可分动词

* 动词加上一个可分前缀构成可分动词。分离动词重音在其前缀上。根动词随主语变化,分离前缀位于句末。

Um 7 Uhr steht Rolf auf. 罗夫7点起床。

* 可分动词在有情态动词时放到句末,与可分前缀连写

Wir müssen um 6 Uhr aufstehen.

本书中的可分动词:

~ 名词的复数形式:

* 变复数时不加后缀:

1) 带后缀 -er, -el, -en

部分阳性名词,词尾不变,但元音变音 der Vater -> die Väter

中性名词和部分阳性名词,词尾不变,元音也不变 der Lehrer -> die Lehrer

2) 带后缀 -chen, -lein, -sel

中性名词,词尾不变,元音也不变 das Mädchen(少女)-> die Mädchen

3) 带前缀ge- 和后缀 -e

中性名词,词尾不变,元音也不变 das Gebäude(大楼)-> die Gebäude

4) 需要变音的两个阴性名词

die Mutter(母亲)-> die Mütter

die Tochter女儿-> die Töchter

* 变复数时加后缀加 -e

5) 大多数的阳性名词

某些单音节阳性名词,改变元音 der Stuhl -> der Stühler

多音节的阳性名词和部分单音节的阳性名词,不要变音 der Tag-> die Tage

6) das Jahr->die Jahre

7) 需要变音的阴性名词(大多数是单音节词) die Nacht -> Nächte

8) 带后缀-sal的名词 das Schicksal(命运)-> das Schicksale

9) 带后缀-nis的名词,加-se die Kenntnis(知识)-> die Kenntnisse

* 变复数加 -n -en

10) 大多数的阴性名词

带后缀 -e, -er, -el,加后缀 -n;带后缀 -ung, -schaft,加后缀 -en

阳性名词加 -in 得到的阴性名词,加后缀 -nen

die Blume-> die Blumen

die Übung练习-> die Übungen

die Lehrerin -> die Lehrerinnen

11) 弱变化的阳性名词

带后缀 -e、表示动物的阳性名词表示人的阳性名词

der Knabe男孩-> die Knaben

der Mensch-> die Menschen

12) 一小部分单音节和双音节的中性名词

das Ohr耳朵-> die Ohren

* 变复数时加 -er

13) 部分单音节的阳性名词,元音变音 der Mann -> die Männer

14) 很多单音节和双音节的中性名词,元音变音 das Haus -> die Häuser

~ 名词的性

-er, -el, -en结尾的为 阳性

-ie, -in, -heit, -keit, -tät, -ung, -schaft, -ik, -tion结尾的为 阴性

-chen, -lein, -um, -ment, -d, -ch结尾的为 中性

~ 动词现在时规则变化

* 动词根据人称进行变位。大多数弱变化动词现在时变位时,词干不发生变化,词尾根据人称变位

* 词干以 -d, -t, -dm, -tm, -chn, -ffn结尾的单词,第二人称单数加-est,第三人称单数和第二人称复数加-et

* 词干以 -s, -ß, -z, -tz结尾的单词,第二人称单数加 -t

~ 系动词不规则变化

系动词后边加表语,如果是名词,使用第一格

~ 情态动词不规则变化

情态动词通常和动词的不定式连用,构成符合谓语。情态动词在主语之后,按人称变化。

主动词不变化,位于句末。

Hans und Gabi möchten eine Reise machen. 汉斯与加比想旅行

情态动词也可以作独立动词使用。

Frau Müller kann Deutsch.

情态动词+不定式的句子,如果否定谓语,nicht放在主动词前;否定其它成分式,放在该成分前面

Ich kann das Wort nicht schreiben. 我不会写这个单词。

Bei Rot dürfen Sie nicht über die straßenkreuzung gahren. 红灯亮时不许穿越十字路口。

* 和规则变化动词相比,情态动词第三人称单数和第一人称一致,而规则变化第三人称单数和复数第二人称

一致。

~ 动词过去时

弱变化:词干加过去时弱变化词尾构成

* 词干以 -t, -d结尾的,由于发音的关系,此为需要加上e

动词过去时强变化:过去时强变化词干加过去时词尾构成

情态动词过去时:省去词干的¨,然后按弱变化变化,其中mögen为其虚拟形式的变化

~ 第二分词的构成

弱变化动词:ge + 词干 + -(e)t

lernen gelernt

machen gemacht arberten gearbeitet

强变化动词:ge + 强变化词干 + -en

fahren gefahren

kommen gekommen

trinken getrunken

可分动词:ge位于可分前缀和词根之间

auf/rufen aufgerufen

vorkommen vorgekommen

einüben einübten

不可分动词

be-, emp-, er-, ent-, ver-, wieder-, zer- 等为前缀的动词是不可分动词其过去分词不加ge-

benutzen gebenutzt

bekommen bekommen

empfehlen empfohlen

-ieren结尾的动词其过去分词不加ge-

passieren passiert

studieren studiert

diskutieren diskutiert

~ 普通动词强变化

*表示一般现在时按规则变化

~ 带第三格宾语的动词

~ 动词名词化

动词名词化是指动词转化为名词。从动词转化来的名词大多数为中性名词,一般没有复数形式。

leben das Leben 生活生命

lesen das Lesen 阅读,朗读

essen das Essen 吃,食物

schreiben das Schreiben 写,信函

~ 基数词

~ 序数词

* 序数词基本变化方法:1~19 的序数词是基数词加 -te,从20起为基数词加 -ste

* 序数词一般与定冠词连用

* 变格方式和形容词相同(如果后面没有名词怎么办?)

~ 不定数词

不定数词用来表示名词不定的数量。相当于复数形式,变格和形容词强变化一致。

后面如果再加形容词,有的采用复数强变化,有的采用弱变化。

viel也可作形容词,后面如果是可数名词,则为viele:如 viele Bücher

如果是不可数名词,则为viel,如:viel Wasser

~ 介词

~ nicht用法

* 否定谓语,放在句末。 Frau Müller kommt nicht.

* 否定带情态动词的谓语动词,放在句末的动词之间。 Ich kann das Wort nicht schreiben.

* 否定其它成分,放在该成分之前。 Frau Müller kommt nicht zum Unterricht.

一般疑问句回答

* 问句中没有否定词,回答ya / nein

Ist das ein Haus? Ja, das ist ein Haus.

Ist das Haus schön? Nein, das Haus ist nicht schön.

* 问句中有否定词,回答doch/nein

Kommt er nicht aus Deutschland? Doch, er kommt aus Deutschland.

Nein, er kommt nicht aus Deutschland.

~ 时态:

* 现在时

表示正在进行的行为或存在的状态

Anna lernt Chinesisch(中文).

表示习惯行为

Vormittags haben wir Unterricht. 我们明天早上上课。

表示从过去延续至今的行为和状态

Seit 1990 bin ich als Lehrer tätig. 1990年起我一直从事教师工作。

表示不受时间限制的动作或者普遍有效的论断

China liegt in Asien. 中国在亚洲。

表示将来发生的情况,一般带有时间状语

Eva kommt morgen.

* 过去时:

用来成段叙述过去发生的事情经过或本人精力。但在口语中多用现在完成时来表达已发生的事情,但

haben, sein 情态动词 例外,常用过去时来代替完成时。

Ich war Arbeiter. 我曾经当过工人。

Peter hatte das Buch. 彼得以前有这本书。

Sie konnte Spanisch. 她以前会说西班牙语。

Es war einmal ein Bauer. Eines Tages arbeitete er auf seinem Feld. Es wurde dunkel. Da sah er....

从前有一位农民。有一天他在自己的地里干活。天黑了,他看到.....

* 现在完成时:

现在完成时由助动词 haben sein 的现在时人称变位形式加独立动词的第二分词构成。助动词 haben sein 在陈述句中位于第二位,第二分词位于句末。现在完成时表示已经完成的动作或状态,或事情发生在过去但对目前仍有一定影响。常见于口语。

* haben构成现在完成时

支配第四格宾语的动词 Gestern hat er Musik gehört.

所有反身动词 Inge hat sich ans Fenster gesetzt.

不表示位置移动或状态变化的不及物动词 Ich habe vor der Tür eine Stunde gestanden.

所有的情态动词 Herr Müller hat nach Berlin fahren müssen.

* 用助动词sein 构成现在完成时

表示状态变化或位置移动的不及物动词 Das Kind ist nach Hause gegangen. 孩子回家了。

Rolf ist heute um 6 Uhr aufgestanden.

动词sein, bleiben, werden

Herr Li ist Arbeiter gewesen.

Sie ist zwei Monate in Hefei gebleiben.

Im Jahr 1980 bin ich Student geworden.

* 过去完成时:

过去完成时表示的动作发生或者完成于另一个过去时表示的动作之前。过去完成时一般与过去时对应使用,表示“过去的过去”。多用于表示时间先后的主从复合句中。用法类似于现在完成时,只需要将助动词改为对应的过去时形式。

Weil wir nicht abgeholt worden waren, gingen wir direkt zum Hotel.

因为没有人来接我们,我们就直接去了旅馆。

Als Wir das Haus gerade erreicht hatten, fing es an zu regnen.

我们刚刚到家就开始下雨了。

* 将来时

将来时用werden的现在时+不定式构成。表示未来发生的事情,口语中常用现在时代替。也可以表示猜测,常用于第三人称,句中常有sicher(一定),wohl(大概)vielleicht(也许)等副词。

Wirst du morgen nach Hannover fahren? > Fährst du morgen nach Hannover?

Sie wird sich vielleicht dafür interessieren. 她也许会对此感兴趣。

Das Essen wird jetzt wohl fertig sein. 饭这会儿大概做好了。

~ 被动态

* 被动态叙述的重点是动作的对象。发出可用von (jemanden . D) durch (etwas A.)引出。

Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden. 这些房子是这些工人盖的。

Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zestört. 这座城市被一次地震破坏了。

现在时被动态: werden + 第二分词

Ich werde gefragt. Du wirst gefragt. Er wird gefragt.

Wir werden gefragt. Ihr werdet gefragt. Sie werden gefragt.

过去时被动态: wurden + 第二分词

Ich wurde gefragt. Du wurdest gefragt. Er wurde gefragt.

Wir wurden gefragt. Ihr wurdet gefragt. Sie wurden gefragt.

完成时被动态: sein + 第二分词 + worden

Ich bin gefragt worden. Du bist gefragt worden. Er ist gefragt worden.

Wir sind gefragt worden. Ihr seid gefragt worden. Sie sind gefragt worden.

带情态动词的被动态: 情态动词 + 第二分词 + werden

现在时: Das Haus muß gebaut werden.

过去时: Das Haus mußte

(将来时) Ich werde die Bücher öffnen.

(现在时) Ich öffne die Bücher.

(现在完成时) Ich habe die Bücher geöffnet.

(过去完成时) Ich hatte die Bücher geoffnet.

(情态动词) Ich muß die Bücher öffnen.

(情态动词过去时) Ich mußte die Bücher öffnen.

(将来时被动态) Die Bücher werden von mir geöffnet werden.

(现在时被动态) Die Bücher werden von mir geöffnet.

(现在完成时被动态) Die Bücher sind von mir geöffnet worden.

(过去完成时被动态) Die Bücher waren von mir geöffnet worden.

(情态动词被动态) Die Bücher müssen von mir geöffnet werden.

(情态动词过去时被动态) Die Bücher mußte von mir geöffnet werden.

* 无人称被动态

某些以人作主语的不及物动词及不指明宾语的及物动词可以构成无人称被动态。无人称被动态以 es 为形式主语(反语序中es可以省去)

(主动态) Man hilft ihm.

(被动态) Es wird ihm geholfen. Ihm wird geholfen.

* 状态被动态

状态被动态表示一个动作过程结束后留下的状态。

Das Fenster ist geöffnet. 窗户是开着的。

~ ein变性数格一致的词

~ 与定冠词变化一致的词

~ 形容词变化

* 弱变化:形容词作名词的定语时,需要加一定的词尾,使其与被修饰的名词在性数格上一致,形容词前面用定冠词或指示代词时,词尾弱变化。

* 强变化:形容词前面如果没有冠词且没有指示代词,没有物主代词,也没有表示否定的kein,词尾强变化,不定数词后面的形容词也用强变化。除了阳性和中性的单数第二格-es变为-en外,和定冠词变化一致。

* 混合变化:形容词前面有不定冠词、物主代词或者否定词kein,则词尾混合变化

~ 命令式

* 第二人称单数命令式

弱变化动词和第二、三人称单数现在时无变音、换音的强变化动词,由词干加-e 构成,-e也可以省略。

省去主语er/sie/es

fragen: Frag(e) ihn!

erzählen: Erzähl(e) mir bitte von Deinem Deutschkurs! (这里Deinem为什么大写?)

如果词干以 -d, -t, -ffn, -chn等结尾,不能省略-e

arbeiten: Arbeite schnell(快)!

bilden: Bilde einen Satz!

词干元音换e iie的强变化动词,其第二人称单数命令式词尾不能加-e

lesen: Lies den Text noch einmal! 请再读一遍课文!

nehmen: Nimm Platz!

geben: Gib mir das Buch!

a,au为词干元音的强变化动词,不需要再变音,词干后加-e-e也可以省略。

fahren: Fahr(e) mit dem Fahrrad!

laufen: Lauf(e)(跑) schnell!

sein的命令式形式:

sein: Sei fleißig! 要努力!

* 第二人称复数命令式

第二人称复数命令式与直陈式现在式形式相同,省去主语ihr

fragen: Fragt den Lehrer!

arbeiten: Arbeitet schnell!

sprechen: Sprecht laut!

fahren: Fahrt nach Hause!

* 尊称命令式

尊称命令式与直陈式现在时形式相同,动词位于句首,主语Sie居第二位

lernen: Lernen Sie fleißig!

lesen: Lesen Sie den Text!

~ 年、月、日、小时

das Jahr der Monat der Tag die Uhr

im Jahr im Monat am Tag um Uhr

年份加Jahr必须用im,否则用inim: im Jahr 2004 / in 2004

月份直接用in: in Februar

日期必须用am: am 7 Dezember / am Sonntag

年:im Jahr 1996

im Jahr neunzehnhundertsechsundneunzig

月:im Juni 1996

日期:am 1. May am ersten May

Der wievielte Tag ist heute? Heute ist der 16. Juni 1996.

一周:Welcher Tag ist heute?

Heute ist Freitag.

钟点:um 8 Uhr

7:00 Es ist sieben Uhr.

8:15 Es ist acht Uhr fünfzehn.

Es ist viertel nach acht.

8:30 Es ist acht Uhr dreißig.

Es ist halb neun.

8:45 Es ist acht Uhr fünfundvierzig.

Es ist vierltel vor neun.

8:50 Es ist acht Uhr fünfzig.

Es ist zehn vor neun.

询问时间: Wie spät ist es?

Wieviel Uhr ist es?

Es ist elf (Uhr).

~ 形容词的原、比较和最高

比较级: 原级+er

最高级: 原级+(e)st

* 大多数元音为a, o, u的单音节形容词,构成比较和最高级时需要变音。

* 词尾为 -ß, -t, -z的形容词,构成最高级时加 -est

* -el, -en, -er结尾的形容词比较级,可省去最后一个音节中的e

不规则变化

* 原级用于表语、定语,还能对两种事物作程度相同的比较。wie后面加的名词和与其比较的名词的格一致。

so+原级+wie: Frau Wang ist so alt wie meine Mutter.

genauso(ebenso)+原级+wie: Mein Zimmer ist ebenso groß wie dein Zimmer.

* 在比较人或事物间程度上的差异使使用比较级,比较词als

Er ist älter als ich. 他比我大。

Inge is fleißiger als Peter. 英奇比彼得勤奋。

* 最高级表示比较时的最高程度。最高级可用作定语、表语或状语。作表语时加am,作状语加amaufs

am后面加第三格形容词弱变化,即加 -enauf后面加第四格。

Hamburg ist die größte Hafenstadt Deutchlands.

Has ist am fleißigsten.

Er lernt am fleißigsten.

Herr Li grüßt Sie aufs herzlichste. 李先生最衷心地问候您。

hoch原级用作定语时c’去掉。

Das ist ein hohes Haus. 这是一幢高房子。

~ 代副词

代副词是具有代词作用的一种副词,它可以分为指示代副词和疑问代副词。指示代副词为da(r)+介词

疑问代副词为wo(r)+介词

代副词可以作状语、表语、介词宾语;也可指上文的一句话或一件事。

指示代副词和疑问代副词都只能指物、情况等。

Hilft Ihnen der Lehrer bei dem Studium? 是那位老师在帮助你做研究吗?

Ja, er hilft mir dabei. 是的,他在帮助我。

Womit fahren Sie nach Beijing? 你怎样去北京?

Ich fahre mit dem Zug danach. 我坐火车去。

~ 不定代词man

man 表示不定数量的人,常译作“有人”、“人们”,或不译出。Man 后面的动词用单数,强调多人用

die Leute. 由主动态变到被动态时,man必须省略,构成无人称被动态,而Leute可以不省略。

Man spricht in China Chinesisch, aber viele Leute sprechen an der Uni. auch Englisch.

在中国,人们说汉语,但是在大学里有许多人说英语。

不定代词还有jemand, niemand, etwas, nichts, alles, vieles, einiges, weniges, manches, beides

Ich helfe jemandem.

Er fragt niemanden.

~ 分词

分词分为现在分词和过去分词,或称第一分词和第二分词。现在分词由“动词不定式+d”构成,

过去分词即过去完成时中使用的分词。其用法如下:

* 第一分词作定语时有主动的、正在进行的意义。第二分词有被动的、已经完成的意义。

分词作定语时,按形容词词尾变化规则进行变化。

~ 并列复合句

由两个或两个以上的独立的、意义上相互联系的简单句组成,简单句之间用逗号分开,并一般用连词

undaberdenndeshalb(因此)oder连接。其中除了deshalb以外,都采用正语序。

Ich packe meine Koffer, und fahre nach Hause.

Rolf lernt Deutsch fleißig, aber Inge lernt nicht fleißig.

Frau He kommt heute nicht, denn sie ist nach Hause gefahren.

Frau He ist nach Hause gefahren, deshalb kommt sie heute nicht.

Ich gehe zu dir, oder du kommst zu mir.

~ 主从复合句

主从复合句由一个主句和一个或数个从句构成。从句一般不能离开主句单独存在。从句在意义上从属于主句。主句和从句之间用逗号分开,从句由连词引出,谓语变化部分位于句末。

宾语从句

* daß(无词义),ob(是否)引导的宾语从句。

Der Lehrer sagt, daß wir den Text laut lesen sollen.

Sie fragen mich, ob ich Freund gefunden haben.

* 用疑问词wer, was引导的从句

Ich weiß nicht, was ich schreiben soll.

Es fragt, wer die Vorlesung gehalten hat. 他问是谁讲的课。

Der Lehrer weiß auch nicht, wen du den Brief gegeben hast.

* 用疑问副词 wo, wie, wann 引导的宾语从句

Ich möchte gern wissen, wo sich dein Haus befindet.

Herr Li hat mir gesagt, wie ich den Text übersetzen soll.

Ich kann dir nicht sagen, wann Frau Müller kommen wird.

~ 关系代词

关系代词引导关系从句。关系代词的变格除单数第二格和复数第二格、第三格外,与定冠词相同。

~ 关系从句

* der, das, die引导的关系从句

关系代词紧跟于主句中相关词之后,性和数须与相关词一致,格由其在从句中的语法作用来决定。

关系代词第二格一般说明所属关系,被说明的词不能带冠词。

如果关系代词前面有介词,关系代词的格受此介词制约。

Der Lehrer, den ich gefragt habe, heißt Li.

Die Studenten, von denen ich gesprochen habe, sind aus Hamburg.

Der Lehrer, dessen Tochter Krankschwester ist, ist krank.

* wer, was引导的关系从句

Wer uns geholfen hat, dem sind wir dankbar.

Ich will dir etwas sagen, was auf der Straße passiert.

* wo, woher, wohin, wie, warum, wann, welche, was für ein引导的关系从句

Heute besuche ich die Stadt Berlin, wo (in der) ich fünf Jahre gelebt habe.

--und später in München, wohin die Familie übersiedelt war.

~ 定语从句

主从复合句中起定语作用的从句叫定语从句。关系从句大部分都是定语从句。其他常用的定语从句引导词有daß (无意义), ob (是否).

Unter der Bedingung, daß du mitkommst, werde ich auch mitgehen. 在你同去的前提下,我也去。

Die Frage, ob die Lösung richtig ist, sollen wir uns überlegen. 答案是否正确,这个问题我们应当考虑一下。

~ 原因从句

原因从句表示主句行为发生的原因,相当于主句的状语。原因从句的连词有:weil, daDa引导的原因从句一般为前置句,表示一种逻辑原因。而weil引导的原因从句一般为后置句,作为主句的补充说明。

带有连词denn 的并列句与weil引入原因从句含义相同。

Da ich viel zu tun habe, kann ich nicht am Sonntag nach Hause fahren.

Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, weil ich vile zu tun habe.

Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, denn ich habe viel zu tun.

~ 时间从句

als(当...时候)

als 从句表示过去发生的一次性动作,主句和从句一般都用过去式。如果从句动作发生在主句之前,

则从句用过去完成时,这时als可与nachdem互换。从句可前可后。

Als ich 18 Jahre alt war, ging ich auf die Uni.

Der Zug war schon abgefahren, als ich den Bahnhof erreichte.

Als(Nachdem) er sein Examen abgeschlossen hatte, fuhr er zu seinen Eltern.

wenn(当...时候)

wenn从句通常表示现在或将来一次或多次发生的事情。如果动词是过去时,则指过去多次发生的事。

也可用immer wenn(每当)引导从句。从句可前可后。

Wenn die Ferien kommen, so verreisen wir. 假期一到,我们就外出旅行。

Wenn(immer wenn) Peter nach Berlin kommt, besucht er mich.

Wenn(immer wenn) ich das Foto ansehe, denke ich an den schönen Urlaub zurück.

bis(直到)

bis 从句表示主句行为延续到从句行为发生为止。主、从句时态可以一致,也可以不一致。也可以用

bis daß引导,通常后置。

Ich warte, bis du kommst. 我等你来。

Du bleibst bei uns, bis der Regen aufhört. 你留在我们这里,等到雨停吧!

nachdem(在...之后)

nachdem表示从句的行为发生在主句之前。从句可前可后,主从句间的时态关系如下:

已经发生的:

Nachdem er angekommen war, ging er ins Hotel. 他到达之后,就去旅馆。

Nachdem er angekommen war, ist er ins Hotel gegangen. 他到达之后,就去了旅馆。

将要发生的:

Nachdem er angekommen ist, geht er ins Hotel. 他到达之后,就去旅馆。

Nachdem er angekommen ist, wird er ins Hotel gehen. 他到达之后,就会去旅馆。

während(在...期间)

während表示主句和从句的动作在同一个持续的时间段内进行。从句可前可后,主从句时态一致。

Während er auf den Zug wartete, las er Zeitung.

Während ich in Deutschland war, habe ich viele Museen besichtigt.

bevor(在...之前)

bevor表示从句的行为发生在主句之后,但是主从句的时态通常一致。从句的引导词也可以用ehe,从句可前可后。

Ruf mich bitte noch mal an, bevor du abreist!

Ich mußte ein Jahr warten, bevor ich ein Stipendium bekam.

Ein Ausländer muß Deutsch lernen, bevor er in Deutschland studieren kann.

seitdem(自从...以来)

seitdem 表示主句的行为开始于从句的行为发生之时或者发生之后。主从句时态可一致,也可不一致。

Seitdem sie in China ist, lernt sie viel besser Chinesisch.

Seitdem er umgezogen ist, haben wir uns noch nicht gesehen.

Seitdem ich mein Studium beendet habe, arbeite ich als Lehrerin an dieser Uni..

solang(只要,在...期间)

solang引导的时间状语从句表示主、从句行为持续的时间一样常,时态通常一致。

Solang man lebt, muß man lernen. 活到老,学到老。

Solang ich in Deutschland war, habe ich kein Wort Chinesisch gesprochen.

sobald(一......

sobald引导的时间状语从句表示主句的动作紧接着从句的动作发生。

Sobald der Lehrer ins Klassenzimmer kam, begann der Unterricht.

Sobald ich das Buch gelesen habe, gebe ich es dir zurück.

~ 条件从句

条件从句是一种状语从句,常用引导词wennfalls unter welcher Bedingung?”(在什么条件下)

Wenn du willst, kannst du mit uns fahren. 如果你愿意,你可以跟我们一起去。

Paßt es Ihnen, wenn ich um 10 Uhr komme? 10点钟来可以吗?

Falls du Fragen hast, kommst du zu mir. 如果你有问题,你来找我。

在书面语中,连词 wenn 有时省略,成为无连词条件从句(或称“伪装从句”)。但从句中随人称变化的谓语部分必须位于句首,其后的主句往往用so等导入。

Habe ich Zeit, so besuche ich dich. 如果我有时间,我来看你的。

Gefriert Wasser, so wird es zu Eis; erwärmt man das Eis, so entsteht wieder Wasser.

水冻结,就成了冰;冰加热,就又变成水。

~ 结果从句

so...daß (so daß) 表示“以至于...,因而”,引导结果从句,表示主句行为或状态所导出的结果。

回答 mit welcher Folge(怎样的结果)。从句通常后置。

Es war so dunkel, daß ich nichts sehen konnte.

Sie ist sehr krank, so daß sie nicht kommem kann.

Ich habe mir neulich ein teures Auto gekauft, so daß ich jetzt kein Geld mehr habe.

~ 目的从句

damit引导的目的状语从句,表示主句谓语的目的或者意图。回答“wozu”(为...目的)。Damit从句中几乎不用wollensollen,因为damit就包含了这个情态动词的意义。

Er spricht deutlich, damit ihn alle verstehen.

Ich setze eine Brille auf, damit ich besser sehe.

Macht schenll, damit ihr nicht zu spät kommt!

~ 方式方法从句

方式方法从句是状语从句,说明主句动作是在什么情况下发生的或表达实现主句行为的手段或方法,

回答wie(怎么样)或wodurch(通过什么方法),使用indem或者dadurch...daß引导。

Man erweitert die Straße, indem man die alten Häuser abreißt.

通过拆除旧房屋来拓宽街道。

Indem man die alten Betriebe modernisiert, wird die Produktion erhöht.

通过使老企业现代化来提高生产力。

Indem er mit dem Kopf nickt, zeigt Klaus sein Einverständnis.

Klaus zeigt dadurch sein Einverständnis, daß er mit dem Kopf nickt. 克劳斯用点头来表示同意。

~ 让步从句

让步从句说明尽管发生了和主句内容相矛盾的情况,但主句的行为仍然发生了,主句中常用 doch 来加强语气。从句可前可后。Obwohl(尽管,从句连词),trotzdem(尽管如此,副词)和trotz(尽管,第二格介词)可以互换。

Er geht zur Arbeit, obwohl er krank ist. 他去工作,即使他生病了。

Obwohl die deutsche Sprache schwer zu lernen ist, wollen wir sie doch erlernen.

Obwohl es regnet, geht er spazieren.

> Trotz des Regens geht er spazieren.

> Es regnet, trotzendem geht er spazieren.

~ 比较从句

während(而,却),表示行为的对立

Während es gestern schön war, ist es heute schlecht.

Während in China der Sonntag ein Einkauftstag ist, sind die Laden in Deutschland am Sonntag geschlossen.

在中国,星期天是采购的日子;而在德国,商店在星期天都停业。

wie(如同,正如),表示相同的比较

Ich erzähle es, wie ich es gehört habe.

Die Stadt ist so schön, wie ich mir gedacht habe.

als(比...更)表示不同的比较,主句中常有形容词或者副词的比较级,或者表示区别的词

Die Stadt ist noch schöner, als ich gedacht habe.

Sie arbeitet anders, als du gearbeitet hast. 她干的可跟你干过的不一样。

je...desto/umso(越......)表示主、从句说明的情况变化是成比例的,句中通常需要用形容词比较级。

Je älter er wird, desto klüger wird er.

Je dunkler die Nacht ist, umso heller werden die Sterne.

Je moderner die Technik ist, desto höher wird die Produktion steigen. 技术越先进,产量提得越高。

~ zu的不定式

除了情态动词和少数独立动词外,一般动词与另一个动词连用,必须使用带 zu 的不定式。不定式带有自己的宾语或状语时,称为扩展不定式,否则为简单不定式。扩展不定式一般用逗号和主句隔开。

* 简单不定式和扩展不定式

zu一般放在不定式之前

如果不定式是可分动词,则zu放在前缀和根动词之间,并且连写

如果是反身动词,则zu放在反身代词和根动词之间,反身动词仍随着不定式逻辑主语作人称变化。

如果不定式动作发生在主句谓语之前,则使用完成时不定式,zu位于助动词之前。

* 不定式作主语

简单不定式作主语,习惯放在句首;而扩展不定式作主语,通常用 es 作形式主语,而不定式放在主句后面,用逗号隔开。

Es ist interessant, Deutsch zu lernen. 学习德语是有趣的。

Zu üben ist wichtig. 实践是重要的。

Es ist unmöglich, die Arbeit bis morgen zu schaffen. 明天之前完成这项工作是不可能的。

* 不定式作定语

不定式词组常在一些名词之后作定语,如die Zeit(时间,空闲), die Wunsch(愿望,理想),

die Lust(兴趣), die Aufgabe(任务), die Gelegenheit(机会), die Möglichkeit(可能性)等。

Hast du Lust, im Park spazierenzugehen?

Ich habe den Wunsch, Deutsch zu lernen.

Hoffentlich habe ich auch die Gelegenheit, nach Deutschland zu fahren.

* 不定式作宾语

不定式词组可以作为某些动词或介词的宾语。如bitten, beginnen, vergessen, an/fangen等。

Er fing an zu arbeiten. 他开始工作。

Ich bat ihn, mich morgen zu besuchen.

Er glaubt, alle Fenster schon geschlossen zu haben.

* brauchen...zu

brauchen...zu常与nicht, kein连用,表示与müssen相反的意思。在brauchen和不定式间不加逗号。

Er braucht nicht zu kommen. 他不需要来。

Sie brauchen kein Buch zu kaufen.

Du brauchst doch gar nicht auf mich zu warten.

* um...zu

um...zu 结构在句子中作目的状语,其动作的发出者和句中的主语必须一致。不一致时必须使用 damit

引导目的状语从句,而一致时都可以使用,但一般习惯使用um...zu

Ich nehme ein Taxi, damit ich nicht zu spät komme.

> Ich nehme ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.

Er kommt nach Berlin, damit er dort Medizin studiert.

> Er kommt nach Berlin, um Medizin zu studieren.

* haben...zu

haben+zu+Inf.构成复合谓语,具有主动意义,表示主语有某种必要或者义务,相当于带müssen, sollen,

können或者dürfen的主动句。多见于公文式书面语言中。该结构一般仅用于现在时和过去时。

我今天得写这篇文章。 Ich habe heute diesen Artikel zu schreiben.

Ich muß heute diesen Artikel schreiben.

各人干好各自活。 Jeder hat seine Arbeit zu machen.

Jeder soll seine Arbeit machen.

你可以谈点什么吗? Was hast du zu berichten

Was kannst du berichten

你不可以在这里游泳。 Du hast hier nicht zu baden.

Du darfst/sollst hier nicht baden.

在口语中,该结构常与viel, etwas, wenig, nichts等不定代词连用,表示必要、可能的意义,相当于带有情态动词müssen, sollen, können的句子。

我现在很忙。 Ich habe viel zu tun.

Ich muß viel tun.

他没有什么可说的。 Er hat nichts zu sagen.

Er kann/darf nichts sagen.

你们还有什么要问的吗? Habt ihr noch etwas zu fragen

* sein...zu

sein+zu+Inf. 构成复合谓语,具有被动意义,相当于带müssen, sollen, können的被动句(不定式必须是及物动词)。表示可能或者应该履行的义务,多用于科技文章。该结构一般仅用于现在时和过去时。

这很难说。 Das ist schwer zu sagen.

Das kann schwer gesagt werden.

这本书应该马上付款。 Das Buch ist sofort zu bezahlen.

Das Buch soll/muß sofort bezahlt werden.

这个病人必须立刻手术。 Der Kranke ist sofort zu operieren.

Der Kranke muß sofort operiert werden.

这汽车可以及时地被修理。 Das Auto ist rechzeitig zu reparieren.

Das Auto kann rechzeitig reparieren werden.

Das Auto läßt sich rechzeitig reparieren.

* ohne...zu

ohne+zu+Inf.的结构表示的行为与主句表示的行为一般可以同时发生,但实际上只发生了主句的行为,

在句中相当于情态状语。在该结构中一般不再加否定词。ohne+zu+Inf.的逻辑主语必须和主句的主语一致,

否则得以ohne daß引导状语从句。

他没跟我打声招呼就走了。 Er ging, ohne mich zu grüßen.

她可以不用词典就把这篇课文翻译成汉语。

Sie kann den Text ins Chinesische übersetzen, ohne das Wörterbuch zu benutzen.

他不请自来。 Er hat mich besucht, ohne daß ich ihn eingeladen hatte.

Er hat mich besucht, ohne daß er von mir eingeladen worden ist.

Er hat mich besucht, ohne von mir eingeladen zu sein.

* (an)statt...zu

(an)statt+zu+Inf.的结构表示应该发生的动作或情况没有发生,而却为主句中的动作所代替。两种行为形成对比,一般不能同时发生。(an)statt+zu+Inf.的逻辑主语必须和主句的主语一致,否则用statt daß引导从句。

他不工作,而去看了电影。 Statt zu arbeiten, ging er ins Kino.

她不坐车,而是步行去了车站。 Anstatt mit dem Auto zu fahren, geht sie zu Fuß zum Bahnhof.

我去看了我的朋友,而不是他来看我。 Ich besuchte meinen Freund, statt daß er zu mir kam.

* 用带zu的不定式代替daß 从句

在下面的情况下,可以用不定式代替daß 从句。

对于某些动词,如:wissen, sagen, hören, sehen,即使满足下面的情况,也不可以用不定式代替daß从句。

主句从句主语相同 Ich hoffe, daß ich dich bald wiedersehen.

> Ich hoffe, dich bald wiederzusehen.

主句宾语和从句主语相同 Ich bitte dich, daß du mir die Fahrkarte besorgst.

> Ich bitte dich, mir die Fahrkarte zu besorgen.

主句的主语为es,从句的主语为man Es ist nicht erlaubt, daß man im Theater raucht.

> Es ist nicht erlaubt, im Theater zu rauchen.

* 独立动词

某些独立动词可情态动词一样与其它独立动词的不定式连用,而不用加zu,也不用逗号隔开。例如

sehen(看), hören(听), fühlen(感觉,觉得), helfen(帮助), heißen(叫), lassen(让), lehren(教),

lehnen(学), gehen(去), kommen(来)等。

这些动词除了gehen, kommen, lehren, lehnen 之外,在构成完成时的时候,要用不定式代替第二分词。

Ich habe die Kinder auf dem Platz fußball spielen gesehen.

Er hörte die Kinder singen. 他听到孩子唱歌。

Sie hilft ihm den Text übersetzen.

Er ist essen gegangen. 他去吃饭。

Ich habe meine Uhr reparieren lassen.

~ 第二虚拟式

* 德语的三种叙述方式: 直陈式,表示动作确实发生。

命令式,表示命令或请求。

虚拟式,表示主观愿望,想象或假设。

* 第二虚拟式由直陈式过去式变化来。

— 普通弱变化动词的第二虚拟式和直陈式的过去式完全一样

— 普通强变化动词的第二虚拟式由动词过去式词干加虚拟式词尾构成,如果词干中有 a, o, u 的,需要变音为ä, ö, ü。

— 情态动词können, dürfen, müssen的第二虚拟式需要保留其变音,原来没有变音的sollen, wollen的虚拟形式不变音,而mögen则变为möchte

— 在复合谓语中,只有助动词用虚拟式:

完成时:Er hätte... gesagt. Er wäre...gekommen

将来时/现在时 Er würde...kommen.

— 由于弱变化动词的虚拟式和直陈式的过去时形式相同,所以常用“würde + 不定式”来代替,在口语中很普遍。

* 第二虚拟式主要包括过去时过去完成时两种。用过去时虚拟式表达现在的或者将来的时间概念,用过去完成时虚拟式表示过去的时间概念。

* 第二虚拟式主要表示一种非现实的情况。也常用于客套句中,表示婉转的请求、提问、谦虚的态度或者礼节性对话。

— 非现实的条件句

在非现实条件句中,从句表示的条件是非现实的,因而主句的动作或者行为是不可能实现的,或者实现的可能性很小。从句可用wenn引导,当从句位于主句之前时,连词wenn可以省略。

非现实条件句中可省略引导词wenn,将随人称变化的谓语部分放在句首。

— 非现实愿望句

非现实愿望句中常用副词doch, nur来加强语气。

— 非现实比较句

— 非现实陈述句

— 客套句

Könnte ich bitte Herrn Müller sprechen 我可以和米勒先生通话吗?

Ich hätte eine Bitte... 我有一个请求....

So wäre es vielleicht besser! 这样也许更好!

Dürfte ich noch eine Frage stellen 我可以再提一个问题吗?

~ 第一虚拟式

* 第一虚拟式直接由词干变化得来

— 除了sei的第一、第三人称外,都符合变化规则。

— 复合谓语中,只有助动词用虚拟式

完成时: Er habe ... gesagt.

Er sei... gekommen.

将来时: Er werde ... kommen.

当第一虚拟式的形式和直陈式的现在时相同时,或者在口语中,可以用第二虚拟式代替第一虚拟式。

* 第一虚拟式有现在时、将来时和完成时

* 第一虚拟式主要用于间接引语,或者表示强烈和有可能实现的愿望。

— 用于间接引语,表示纯客观地转述他人原话。间接引语可用daß引导,也可以不用连词直接用正语序。

人称代词、物主代词需要相应变化。如果直接引语是没有疑问词的疑问句,变成间接引语时,用 ob引出。如果直接引语是命令句,则变成间接引语时,用情态动词sollen或者 mögen 的虚拟式表示命令语气。间接引语中使用第一虚拟式,如果其与直陈式现在时相同时,也可以用第二虚拟式。

— 第一虚拟式用来表示强烈且有可能实现的祝愿。

Es lebe die Volkrepublik China! 中华人民共和国万岁!

Möge es uns gelingen! 祝我们成功!

Möge das neue Jahr Ihnen Gesundheit und Glück bringen! 祝您新年健康幸福!

《德语语法总结(最终版)知识讲解.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐:
下载文档
热门推荐
相关推荐