正在进行安全检测...

1.以下书信以及一张US$39,000的支票时航空邮寄给SunValleyProducts,Inc.的,但是在寄付不久,撰信人发觉自己在信中打字出错,第一句打上了US$24,000而不是US$39,000。假设您就是那位粗心大意的撰信人,必须马上撰写一份电邮(电邮一定比邮递后发先至),联络该位收信人,通知第一句中的错误。To:SunValleyProducts,Inc.From:KanYuenImportsRachelFungDate:January23,2005DearMr.Corcoran:WeencloseacheckforatotalofUS$24,000tocoverthefollowingproducts:ProductA:US$5,000ProductB:10,000ProductC:24,000Total:US$39,000Bestregards,RachelFungEncl..1题续,假如您真的粗心大意至极,寄出了US$24,000的支票,而不是US$39,000,事后会写一份怎样的电邮向对方解释呢?3.假设您是Clark’sGroceryStore的职员,您忘记了在发票中加收US$2.50的外卖食品费用;利用以下词汇撰写电邮致顾客Venrich太太:DearMrs.VenrickUS$2.50deliverychargenotincludedre:groceryinvoiceofDecember15US$87.50insteadofUS$85.00whenpaying---useenclosedinvoice–don’tuseoriginal–ifpaymentalreadymadewilladdUS$2.50tonextorderacceptable?sorry---Sincerelyyours—Clark’sGroceryStore4.Improvingthefollowingsentences:Mr.SmithwrotetoMr.Wangthathehadreceivedhisorder.Wehavedulyreceivedyourorder,forwhichpleaseacceptourthanks.Enclosedisthecopyofreceipt.YourresponsetothisquestionnaireshouldbesubmittedbyApril30.Weareinreceiptofyourpayment.BusinessLetterFormat1信头(Structure---2)编号,日期(3)封内名称和地址(4)经办人(5)称呼(6)事由(标题)(7)正文(8)结尾敬词(9)签名(10)附件(11)抄送(12)附言(
DearMr.Gates,Thankyouverymuchforyouremail___Aug.10.Wearemuchhonored__introduceourselvestoyou.Ourcompany,established15yearsago,isawholesalerandacommissionhouse.Weenjoyabigshare____thisline____thelocalmarket.Therefore,wearealwayslookingfornewsuppliersandcompetitiveprices.Withreference___yourofferwereceivedtoday,wenotethatyourpricesaremuchhigherthanthat___similargoodsinourmarket.Weattachedthephotos___thegoodsweareimportingfromIndia,pleasecomparethequalityandprice___yours.Ifyoureallywanttosellyourgoodsinourmarket,pleasequoteusyourbestprices.We’dliketotellyou___wearealsointerested____otheritems,such___blackTeflon,gatevalve,fittings.Wearelookingforward___yourfavorablereply.Yourstruly,根据以下信息撰写商务信函:1.请寄户外灯具和建筑装饰灯具形式发票,数300箱,每箱10台件,成本加保险费加运费到新近开通的北京朝阳口岸集装箱中转站价、5月份装运,请即航寄二份,以便确认。2.你方还价远远低于我方底线,尽管难以减至你方出价,现仍在与厂方磋商,明去电邮最终还价,请电告可否于56月每月运300箱件,以便再作商议。Translation我们是一家专营陶瓷产品(ceramicproducts)的出口商。Weareanexporterspecializinginceramicproducts.我公司现在有各种地毯及其他纺织材料的铺底制品可供出口。Ourcompanyhasvariouskindsofcarpetsandothertextilefloorcoveringsavailableforexport.我们接受客户来样、来图及按客户规格和包装要求供货的订单。Weacceptordersagainstcustomers’samples,specifieddesigns,specificationsandpackingrequirements.请你方速报最新型号产品的CIF马尼拉(Manila最低价格。Wouldyoupleasequoteusyourlowestpriceofyournewesttypeproducts,CIFManilaimmediately?我们想告诉你方我们希望把业务拓展到非洲市场。WewouldliketoinformyouthatwewishtoexpandourbusinessintoAfricanmarket.我们希望早日收到你方的具体询价单。Wearelookingforwardtoreceivingyourspecificenquiryatanearlydate.一收到你方的具体询价,我们马上寄送样品并报最优惠的价格。Wewillsendyouoursamplesandquotationsatfavorablepriceswilluponreceivingyourspecificenquiry.随函寄上我公司新产品的价目单和商品小册子个一份。Enclosedareourprice-listandbrochureforournewproducts.我们接受以客户的商标或品牌供货的订单。Weacceptordersforgoodswithcustomers’owntrademarksorbrandnames.1.我认为我们双方都坚持各自的价格是不明智的,让我们双方各让一半。2.如果不是因为我们良好的关系,我们不会以这样的价格给你们发实盘。3.由于市场价格正在下跌,我们建议你们立即接受。4.敬请告诉我们你方需要的数量以便我们可以相应调整我们的价格。
《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐:
下载文档
热门推荐
相关推荐