正在进行安全检测...
百度文库-让每个人平等地提升自我>>>>摘要:作为专门用途之一的商务英语函电有其独特的语言特点,从词汇、句法、语篇结构三方面对商务函电英语的语体特征进行分析,目的是为了更好地了解和使用。随着世界经济和国际贸易的不断发展,我国的经济与世界经济接轨程度不断提高。作为我国涉外经济活动的主要交际语言———商务函电英语发挥了至关重要的桥梁作用。作为专门用途之一的国际商务函电英语,与普通英语相比,它有其独特的语体特征。笔者将就其词汇、句法、语篇结构等特征作一简单概述。一商务函电英语的词汇特点1.用词正式商务函电英语是用来传递商业信息,陈述商务事实的,且常常事关经济利益。所以商务函电英语的表达直截了当、简洁明快、淡于修饰。在选词方面不刻意追求华丽的词藻,而尽可能地选用正规、庄重或表现力强的法律词语。比如:1Theobligationsshallbeaffectedbytheliquidationofthecontractnorbyaprematureterminationofthesame.此句中的liqui2dation和termination比其同义词cancel和end都较为正式。2Wecan’tgrantyouinsurancecoveragefor15%ofthein2voicevalue.此句中grant比其同义词give正式。3Contractsshallbeconcludedinaccordancewiththeprincipleofequalityandmutualbenefitandofachievingagreementthroughcon2sultation.此句中的inaccordancewith比accordingto正式。其他一些常用词在商务英语中被正式词汇代替的有:begin———commencemake———manufacturehelp———assistbuy———purchaseexpect———anticipatebelieve———trust2.普通词汇的商务内涵在商务函电中存在大量的由普通词汇转变而来的带有特定商务内涵的词汇,比如:4Werequireyoutopayanadvanceof5%ofthepricebe2foresupplyingyourorder.此句中inadvance普通词义为前进,此处意为定金。5Wehavebeeninthislinefor5years.此句中的line不是线条,而意为行业。6Yourdraftwillbehonoredonpresentation.此句中的draft不是草案,而意为汇票,honor不是荣誉,而意为兑付。此外,常见的该类词还有:advise建议———通知article文章———货物