安全验证
ExamonInternationalBusinessEnglishName:Score:PartI.Fillingtheblankswithfollowingpreposition(in,with,on,under,regarding,by,with,for,outof,against1.Goods____ContractNo.112weredispatchedyesterday.(under/against2.WearewritingtoinformyouthatyourL/CNo.1234opened______StandardCharteredBankshouldbeamendedreading.(through/with3.Wehavewrittentoyou___twooccasionsinthelasttwomonths___theestablishmentoftherelevantL/C.(on,regarding/concerning4.___examinationofthecredit,wefindtransshipmentandpartialshipmentsarenotallowed.(On5.Ifyouareabletoreducetheprice______5%,weshallplaceanorder_____you.(by,with6.Thereisaheavydemand_____bicyclesnowandwearerunning______stock.(for,outof7.Pleaseinsure___us___USD10,000____100casesofleathershoes___AllRisks.(for,for,on,against8.Ifgoodsaresold___CIFbasis,weinsuregoodsagainstAllRisks___110%oftheinvoicevalue.(on,for9.Youcanfileaclaimagainstthelossordamageofthegoodswiththeinsuranceagent___yourend.(at10.WearegladtoinformyouthatwehaveopenedanirrevocableL/CNo.465____yourfavor_____US$4,000____BarclaysBankplc,London,validuntil3December.(in,for,with/throughPartII.FillingtheBlankswiththeFollowingWords(valid,indicated,expedite,entertain,draw,quotation,extend,subject,respectively,make1.WearesendingyouourEnquiryandwishtoreceiveyour___.(quotation2.Ourofferis_______for10days,_________yourreplayreachingusbeforeApril20.(valid,subjectto3.Weareunabletoreducethepricetothelevelyou___.(indicated4.Whileweappreciateyourintentiontodobusinesswithus,weregretthatwecannot________anyfreshorders.(entertain5.TheL/Cauthorizesyouto____atsightontheBankaftershipmentismade.(draw6.Please____shipmentandvalidityoftheL/CtoJulyandAugust20____withtheamendmentreachingusbyJune.(extend,respectively7.Thetimeofshipmentisapproaching.Please_____theL/Cassoonasyoucan.(expedite8.WehavereceivedyourL/CNo.336coveringourSalesConfirmationNo.4789.WefindthatthepricetermsCIFhavebeenmistakenlyindicatedasCFR.Pleaserefertothesaidcontractand_______theamendmentaccordingly.(makePartIII.TranslatethesentencesintoEnglish1.Wehavealotofcommitmentsonhand,andweareverysorrywecannotacceptyourorderofimmediatedelivery.我们手头有很多工作,很遗憾不能接受你们立即装运的要求。2.Wearecontactingtheend-usersandseeiftheycanacceptothermakes.我们正和终端用户联系,看是否能够接受其他品牌。3.Werequirethegoodstoreachregularly,inmonthlylotsof800pieces,startingnextmonth.我们要求货物能够有规律地到达,每月每批800件,从下月开始。4.Weareastate-operatedcorporation,handlingboththeimportandexportofTextiles.Inordertoacquaintyouwithourbusinesslines,weencloseacopyofourExportListcoveringthemainitemssuppliableatpresent.我们是国有公司,负责进出口纺织品,为使你们了解我公司业务,我们随信寄去出口单复印件包括目前可提供的主要商品。5.Thedimensionsofthecartonsare15cmhigh,30cmwideand50cmlongwiththevolumeofabout0.023cubicm.Fortheshippingmarksoutsidethecarton,inadditiontothegross,netandtareweights,thewordingMADEINTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINAshouldalsobestenciledonthepackage.
纸箱的规格是15厘米高,30厘米宽,50厘米长,容积大约0.023立方米,纸箱外唛头,除注明毛重、净重、皮重,还应刻有“中国制造”字样。6.Pleaseseetoitthatourorderisshippedwithinthestipulatedtime.Anydelaywillcauseusinconvenienceandfinancialloss.请务必在规定的时间装运我们的货物,任何耽搁都会造成我们的不便和经济损失。7.WehavebookedshippingspaceonS.S.“Fengqing”duetoreachNewYorkaroundMay10.我们已经在“东清”轮上定了舱位,预计大约5月10日到达纽约。8.Asweareheavilycommitted,wearesorrywearenotinapositiontoadvanceshipmenttoSeptember.因为我们订单非常忙,很遗憾我们不能提前到9月装运。9.Weconsideritadvisabletomakeitclearthatforfuturetransaction,itcanonlybeacceptediftheamountinvolvedisbelowUS$3,000oritsequivalentinRMBattheconversionratethenprevailing.我们认为弄清楚未来的交易是很明智的,我们只接受总额在3000美元以下,或与现行人民币兑换率等值的订货。10.Thecratesarelinedwithmoisture-resistantmaterial,strappedbyironstrapping.Thelidsaresecuredbynailing.纸箱内里衬有防潮材料,用钢丝绑紧,盖子用钉子加固。1.我们给你们报的是最低价格,以这个价格我们已经与其他客户做了许多交易。Wehavequotedyouourlowestprice,atwhichwehavedonebusinesswithalotofothercustomers.2.你方必须降价5%,否则没有成交的可能。Thereisnopossibilitytodobusinessunlessyoureduceyourpriceby5%.