商务英语函电全部答案

商务英语函电全部答案
ChapterIIEstablishingBusinessRelationsLessonOneExercises
I.Translatethefollowingexpressions:
1.cottonpiecegoods6.另函
2.state-operatedcorporation.供你方参考3.importand
export8.商务参赞处4.businesslines9.盼望
5.establishbusinessrelations10.最新的商品目录II.TranslatingthefollowingintoEnglish:
1.Weareinformedthat_______________________________________(你公司是经营化工产品的国营公司.
2.Weshallletyouknowourcomments_________________________________(一俟收到你方的报价.
3.Weare______________________________________(专门从事中国工艺品出口.4.Wehopeto_______________________________________________(与你们建立贸易关系.5.________________________________(兹航寄threesamplebooks.6.______________________________________________(我们已经和世界上一百多个国家的商号建立了关系onthebasisofequality,mutualbenefitandexchangeofneededgoods.III.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:
1.Wehavethepleasureofintroducingourselvestoyouasastate
corporationspecializingintheexportbusinessofcannedgoods,andexpressourdesiretoenterintobusinessrelationsyou.
2.OurcompanyisoneoftheimportandexportcorporationsinShanghaicommercialcircleauthorizedbytheMinistryforForeignTradeandEconomicCooperation.Wehaveenjoyedagoodreputationintheworldmarketforalongtime.
3.Weareoneoftheleadingexportersoffirstclasscottonandrayongoodsandareenjoyinganexcellentreputationthroughfiftyyears?businessexperience.

4.ThroughthecourtesyoftheChamberofCommerceinTokyo,wehave
learnedthatyouhavebeensupplyingthebestqualityfoodsallovertheworld.5.Wearedesirousofenlargingourtradeinvariousagriculturalproducts,butunfortunatelyhavehadnogoodconnectionsinthesouthernpartofRussia.Thereforeweshallbeobligedifyoukindlyintroduceustosomeofthemostcapableandreliableimporters.IV.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1.承蒙外国商会介绍得知你公司的名称地址。2.我们将会航空邮寄样品一份。
3.我们对你方样本里的彩笔很感兴趣,请寄报价单来
4.现借此机会向贵公司介绍,我们是国营公司,专门经营工艺品。5.我们是中国轻工产品的主要出口商之一,愿与你公司建立业务关系。6.一俟获得新的供货,我们马上告知你方。KeytoLessonOne
I.TranslatethefollowingexpressionsintoChinese:1.棉布业务6.underseparatecover2.国营公司7.foryourreference
3进出口8.commercialcounselor?soffice4业务范围9.lookforwardto5建立业务关系10.latestcatalogueII.TranslatingthefollowingintoEnglish:1.…youareastate-ownedcorporationdealinginchemicals.2.…uponreceiptofyourquotation3.…specializinginartsandcrafts.
4.…establishbusinessrelationswithyou.5.Weareairmailingyou…6.Wehaveestablishedbusinessrelationswiththefirmsofmorethan100countriesintheworld…III.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:1.我们很乐意向你自我介绍,我们是一家国营公司专门经营罐头食品出口业务,我们渴望和你们建立业务关系。
2.我们是国家对外贸易经济合作部批准成立的上海商业系统的进出口公司。我们在世界上一直享有很高的声誉。
3.我们是一流棉布与人造丝业务的主要出口商之一,由于有五十年的业务经验使我们享有极佳的声誉。
4.承蒙东京商会介绍,我们了解贵公司在世界各地供应高品质的食品。

5.我们渴望扩大各种各样的农产品范围,但遗憾的是我们在俄罗斯南部没有顾客,因此若能介绍该地区的一些最可靠的进口商将不胜感激。IV.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish
1.Weoweyournameandaddresstothechambersofcommerceabroad.2.Wewillsendyouacopyofsamplebookbyairmail.
3.Weareinterestedinthecolorfulpensinyoursample.Pleasekindlysendyourquotationstous.4.Weavailourselvesofthisopportunityto
introduceyouasastate-operatedcorporationspecializinginartsandcrafts.5.WeareoneoftheleadingexportersofChineseindustrialproductsandaredesirousofenteringintobusinessrelationsyou.6.Wewillletyouknowuponreceiptofnewsupplies.LessonTwoExercises
I.Translatethefollowingexpressions:
1.fallwithinthescopeofourbusinessactivities6.销售代2.sistercorporation7.信汇
3.openanaccount8.轻工产品
4.businessbackground9.客观资料5.referto10.商品交易会II.CompletethefollowingsentencesinEnglish:
1.Weareinterestedin___________(各种中国自行车.Pleasesendusyourpricelistforthegoods.
2.____________________________(现随函寄去关于…的出口清单ofourchemicals.3._____________________________(欢迎你方对…的询盘forcottonpiecegoods.4.YourlettermayaddressedtoourliaisonofficeinAlexander________________________(已转交我们办复.
5.Toacquaintyouwiththesewingmachinesweexport
now,____________________________(我们寄两本目录册.III.Choosethebestanswer:
(1.Weshallbegladtosendyouourlowestquotation_____receiptofyourdetailedrequirements.
a.onb.withc.ind.assoonas

(2.Weareacorporation,________boththeimportandexportoftextiles.
a.handlinginb.tradingcspecializingd.dealingin(3.Ifyourpriceisreasonable,weshall_____anorder_______you.
a.place/withb.make/fromc.have/withd.take/for
(4.YourletterofSeptember10_______toFujianforeigntradecorp.hasbeenpassedontousforattentionandreply.
a.addressesb.addressingc.addressedd.beingaddressed(5.Wehavebeenimporters_______foodstuffsformanyyears.a.tob.ofc.ford.on
(6.Oneofourclients__________Chineseblacktea.
a.inthemarketforb.areinthemarketforc.isinthemarketford.beinthemarketfor(7.Pleaserefer______thepricelistenclosed.a.tob.withc.ford.on
(8.Pleaseletushaveacopyofyourpricelistsothatwemayacquaintourselves_________yourproducts.a.tob.withc.ford.in
IV.Fillintheblanksintheirproperformwiththefollowingwordsand
phrases:beinterestedinlookforwardtobeconnectedwithbeengagedinsendbefavorablerefertoDearSirs,
ThroughthecourtesyofyourembassyinChina,welearnthatyourfirm______________establishingbusinessrelationswithaChinesefirmtosellvariouslightindustrialproductsofyourcountrytoChina.
We______________importbusinessformanyyearsand_____________allthemajordealershere.Wetherefore,feelsurethatwecanselllargequantitiesifyouroffers_________.Wewouldlikeyouto_________usacatalogueandpricelist,andpossiblysomesamplesofthegoodsthatyouareprincipallyinterestedinselling,sothatwecanstudythesalespossibilityinourmarket.Astoourstanding,please_____________BankofChina,Beijing.We_________thepleasureofhearingfromyou.Yoursfaithfully,

IV.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1.我们盼望在交易会上再次见到你方代表。2.希望能和贵方开启交易关系。3.我们有把握销售你方的产品。4.我们的产品质优价廉,在市场上很受欢迎。
5.你方105日致我总公司的信已转交我公司办理答复,因你所要的货属于我们经营范围.6.至于我们的信用情况,请向中国银行上海分行咨询。KeytoLessonTwo
I.TranslatethefollowingexpressionsintoChinese:1.属于我们的经营范围6.salesrepresentative2.兄弟公司7.T/T
3.开启账户8.lightindustrialproducts4.业务背景9.objectiveinformation5.查询、提交10.commodityfair
II.CompletethefollowingsentencesinEnglish:1.variouskindsofChinesebicycles2.Weareenclosingourexportlist3.Wewelcomeyourenquiries
4.hasbeenpassedontousforattentionandreply5.WearesendingtwocataloguesIII.Choosethebestanswer:1.a2.d3.a4.c5.b6.c7.a8.bIV.Fillintheblankswiththefollowingwordsandphrases.isinterestedin,areengagedin,areconnectedwith,arefavorable,send,referto,lookforwardto
V.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:
1.Wearelookingforwardtomeetingyourrepresentativeagainatthefair.2.Weareinthehopeofopeninganaccountwithyou.3.Wehaveconfidenceinsellingyourproduct.
4.Asourgoodsarebothexcellentinqualityandveryreasonableinprice,theymeetawarmreceptionintheworldmarket.
5.YourletterofOctober5addressedtoourheadofficehasbeenpassedontousforattentionandreplyasthearticleyouneediswithinourbusinessscope.
6.Asregardsourfinancialstanding,pleaserefertotheBankofChina,ShanghaiBranch.
LessonThreeExercises

I.Translatethefollowingexpressions:
1.合理的价格6.inconfidence
2.执行合同7.illustratedcatalogue3.信用调查8.generalidea
4.预先9.financialstanding5.中国纺织品进出口公司10.reference
II.Fillintheblanksintheirproperformwiththewordsorphrasegivenbelow:
inform,advise,buy,handle,appreciate,appreciateit,confidence,fall,under,beinthemarketfor1.Astheitems______withinthescopeofourbusinessactivities,weshallbepleasedtoentertodirectbusinessrelationswithyou.
2._________separatecover,wearesendingyouapatternbook.3.Willyou______afountainpenthiscomingSunday?
4.Ifyousendusacataloguebyair,weshall___________verymuch.
5.Please_________atwhatpriceyourclientswillplaceorderswithus.6.We____________yoursendingusaspecialofferforwalnutmeat.
7.Wewouldliketo________youthatanumberofourclients____________Chinese
Walnutmeats.
8.Ourcorporation________________exclusivelytheimportandexportbusinessoflightindustrialproducts.
9.Thisinformationisgivenin_________________.III.Rewritethefollowingunderlined:
1.WehaveobtainedyournameandaddressfromtheChamberofCommerceabroad.2.We?lltakethisopportunitytoapproachyoufortheexportofourproducts.3.Wearesendingyouundercoverourlatestpricelistofournewproducts.4.Ifyoufindanyoftheitemsinteresting,pleaseletusknow.5.Weshallshipthegoodsuponreceiptofyourshippinginstructions.

6.Wearewritingyouinthehopeofenteringintobusinessrelationswithyou.IV.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:我们是为了出口化工产品的事与你方联系的。请告知你们目前对什么商品最感兴趣。
3.关于罐头食品,我们建议你们与天津食品进出口公司直接联系。4.如能提供有关上述公司的资信状况,我们将不胜感激。
5.有关本公司业务概况的资料,请向中国银行北京分行及中国国际商业银行查询。6.对你方提供的任何资料,我们都予以保密。
SkillTrainingforEstablishmentofBusinessRelations
Draftalettertoacompanyaskingforestablishingbusinessrelations:ExerciseI
Background:上海新际公司(ShanghaiXinjiI/ECorp.)系专营轻工业产品的一家国有进出口公司。成立于1986年,拥有注册资金人民币2000万元。十多年来,经营商品种类已增至上百种。现在仍不断致力于与国内生产厂家建立联系,向国外客户介绍中国高品质的轻工业产品。
请根据上述情景,代新际公司拟函,与WitLtd公司联系,推荐上述产品,随寄公司目录,另寄样品。ExerciseII
Background:2021427日中国一家纺织品公司经L.R.Byron&Co.介绍,得知H.A.Cabell&Co公司名称和地址,为了与这家公司建立贸易关系,于是给该公司发了一封信函。敬启者:
承蒙L.R.Byron&Co.介绍得知贵公司名称及地址,我们谨借此机会与贵公司建立贸易伙伴关系。
为使贵方了解我方目前可供出口的纺织品的大概情况,随函附上产品说明书及剪样小册子。
如贵公司对本产品感兴趣,请与我们联系,我们会给贵公司以最低的报价并尽量满足你方的要求。
敬候佳音谨上UsefulExpressionsforChapterIIWeoweyournametotheFirstCommercialBankatyourbank.
Weunderstandthatyouarewellexperiencedintheexportofengineeringequipmentwithservice.ThroughthecourtesyofMr.Freeman,wearegiventounderstandthatyouareoneoftheleadingimportersofelectricgoodsinyourareaandwishtoenterintobusinessrelationswithus.

OntherecommendationofyourChamberofCommerceinLondon,youareprospectivebuyersofChineseSewingMachines.
您的阅读,祝您生活愉快。

《商务英语函电全部答案.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐:
下载文档
热门推荐
相关推荐