《种桃杏无论海角与天涯》翻译赏析

 《种桃杏无论海角与天涯》翻译赏析

  《种桃杏·无论海角与天涯》作者为唐朝诗人白居易。其古诗全文如下:

  无论海角与天涯,大抵心安即是家。

  路远谁能念乡曲,年深兼欲忘京华。

  忠州且作三年计,种杏栽桃拟待花。

  【前言】

  《种桃杏》是唐代现实主义诗人白居易的作品。这是一首七言小律,全诗体现了作者的达观思想,很有入禅的味道。

  【翻译】

  无论身处天涯海角,只要内心平静就能安然地把所在地当做家乡。忠州离家路远,谁还能唱得出家乡的小曲儿?年事渐高,贬谪外地也已多年,我渐渐忘记了京城的繁华与热闹。还是想开点儿得好,在忠州我安闲地种花,我想以三年为期,我种下的杏树桃树开花不远,吃得杏与桃大概也不会太远吧。

  【鉴赏】

  这首诗体现了白居易的一种达观的思想,很有些入禅的味道。这也与他的乐天之字颇为相得,也就无怪乎白居易常吟唱的达哉达哉白乐天了。

《《种桃杏无论海角与天涯》翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐:
下载文档
热门推荐
相关推荐