正在进行安全检测...

学科教育论文

对外汉语语音教学阐微

语音是语言的物质外壳和表达手段,能够学会正确流利的汉语语音并恰当运用于语言交际中是每一个汉语学习者的兴趣所在。但由于汉语语音自身的特殊性以及汉语学习者本身的母语发音定势习惯,使得学习汉语语音有了一定的难度。本文以外国学习者学习汉语声母发音偏误为例,具体阐述在对外汉语声母教学中的难点与措施。(一)声母发音偏误的原因
1、由于发音部位的不准确导致的偏误(以蒙古语为例)
我们不难发现蒙语声母中没有汉语声母中的舌根音[k][k],舌面音[δ][tδ][tδ‘],舌尖音,唇齿音[f]。因此,根据语音干扰的理论,蒙古国的汉语学习者在学习汉语声母发音时就会下意识寻找与母语相近的发音部位,从而产生一定的偏误。

2、由于发音方法的不准确导致的偏误(以西班牙语为例)
1送气音与不送气音学习上的偏误。根据汉西辅音对照表我们可以得出西班牙语中ptk均为不送气音,因此,ptk很容易读成bdg,例如“兔子跑了”读成“肚子饱了”。
2清音与浊音学习上的偏误。以西班牙语为母语的汉语学习者会将汉语中不送气清音bdgk发成浊音。
3、由于母语负迁移导致的偏误
每一个汉语学习者的声母语音偏误都跟母语的发音习惯定势有着密切的联系,发音方法和发音部位都会多少受到母语发音的影响。作为对外汉语教师,更应该做好汉语与母语的语音对比,找出异同,针对不同的汉语学习者的语音习惯进行合适的声母教学。(二)对外汉语声母教学的原则1精讲多练的原则
根据国家汉办对于对外汉语教学所提出的要求,每一堂课要保证汉语学习者75%以上的开口率。教师应该准确有
《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐:
下载文档
热门推荐
相关推荐