诗经·采薇(节选)
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
【注释】
1、昔:从前。
2、矣:语气助词。
3、依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。
4、思:语气助词。
5、霏霏:雪花飞舞的样子。
【译文】
回想当年我出征时,正值春天,微风吹拂着柔嫩的柳枝。如今归来之日,已是满天飞雪的冬天。
【赏析】
这首诗主要写一位远征战士归来,在回乡途中,他抚今追昔,回想自己在军中的情况与心情。原诗共六章,这里节选的是第六章的前四句,分别描写了春天和冬天有代表性的自然景物。“杨柳依依”和“雨雪霏霏”表示军旅生活的漫长,出征时春意盎然,杨柳随风飘动,归来时已是雪花飘飘的冬天,这种以景传情的方法是本诗的一个表达特点。