短篇英文哲理短文带翻译

短篇英文哲理短文带翻译
1Thepure.thebrightthebeautiful一切纯洁的,辉煌的,美丽的Thatstirredourheartsinyouth强烈地震撼着我们年轻的心灵的,Theimpulsestowordlessprayer推动着我们做无言的祷告的,Thedreamsofloveandtruth;让我们梦想着爱与真理的;
Thelongingaftersomething’slost,在失去后为之感到珍惜的,Thespirit’syearningcry,使灵魂深切地呼喊着的,
Thestrivingafterbetterhopes-为了更美好的梦想而奋斗着的-Thesethingscanneverdie.这些美好不会消逝。
Thetimidhandstretchedforthtoaid羞怯地伸出援助的手,Abrotherinhisneed在你的弟兄需要的时候,
Akindlywordingrief’sdarkhour伤恸、困难的时候,一句亲切的话Thatprovesafriendindeed;就足以证明朋友的真心;Thepleaformercysoftlybreathed轻声地乞求怜悯,Whenjusticethreatensnigh在审判临近的时候,Thesorrowofacontriteheart-懊悔的心有一种伤感--Thesethingsshallneverdie.这些美好不会消逝。Letnothingpassforeveryhand在人间传递温情Mustfindsomeworktodo;尽你所能地去做;
Losenotachancetowakenlove-别错失去了唤醒爱的良机-----Befirmandjustandtrue;为人要坚定,正直,忠诚;Soshallalightthatcannotfade因此上方照耀着你的那道光芒Beamontheefromonhigh.就不会消失。
Andangelvoicessaytothee---你将听到天使的声音在说-----

Thesethingsshallneverdie.这些美好不会消逝。2:Thinkitover……好好想想……
Todaywehavehigherbuildingsandwiderhighwaysbutshortertemperamentsandnarrowerpointsofview;
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;
Wespendmorebutenjoyless;我们消耗的更多,享受到的却更少;
Wehavebiggerhousesbutsmallerfamillies;我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;Wehavemorecompromisesbutlesstime;我们妥协更多,时间更少;
Wehavemoreknowledgebutlessjudgment;我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;Wehavemoremedicinesbutlesshealth;我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;
Wehavemultipliedoutpossessionsbutreducedoutvalues;我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;
Wetalkmuchweloveonlyalittleandwehatetoomuch;我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;
WereachedtheMoonandcamebackbutwefindittroublesometocrossourownstreetandmeetourneighbors;
我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;Wehaveconqueredtheuterspacebutnotourinnerspace;我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;Wehavehighterincomebutlessmorals;

我们的收入增加了,但我们的道德却少了;
Thesearetimeswithmorelibertybutlessjoy;我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;Wehavemuchmorefoodbutlessnutrition;我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;
Thesearethedaysinwhichittakestwosalariesforeachhomebutdivorcesincrease;
现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;Thesearetimesoffinerhousesbutmorebrokenhomes;现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;That’swhyIpropose,thatasoftoday;这就是我为什么要说,让我们从今天开始;
Youdonotkeepanythingforaspecialoccasion.becauseeverydaythatyouliveisaSPECIALOCCASION.
不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;Searchforknowledgereadmoresitonyourporchandadmiretheviewwithoutpayingattentiontoyourneeds;
寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;
Spendmoretimewithyourfamilyandfriendseatyourfavoritefoodsvisittheplacesyoulove;
花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;Lifeisachainofmomentsofenjoyment;notonlyaboutsurvival;生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;
Useyourcrystalgoblets.Donotsaveyourbestperfumeanduseiteverytimeyoufeelyouwantit.
举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!

Removefromyourvocabularyphraseslike"oneofthesedays"or"someday";从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;
Let’swritethatletterwethoughtofwriting"oneofthesedays"!曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!
Let’stellourfamiliesandfriendshowmuchwelovethem;告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;
Donotdelayanythingthataddslaughterandjoytoyourlife;不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;Everydayeveryhourandeveryminuteisspecial;每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;Andyoudon’tknowifitwillbeyourlast.你无从知道这是否最后刻。3:热爱生活
HenryDavidThoreau/享利.大卫.梭罗
Howevermeanyourlifeismeetitandliveit;donotshunitandcallithardnames.Itisnotsobadasyouare.Itlookspoorestwhenyouarerichest.Thefault-finderwillfindfaultsin
paradise.Loveyourlifepoorasitis.Youmayperhapshavesome
pleasantthrillingglorioushoursseveninapoor-house.Thesettingsunisreflectedfromthewindowsofthealms-houseas
brightlyasfromtherichman’sabode;thesnowmeltsbeforeitsdoorasearlyinthespring.Idonotseebutaquietmindmayliveascontentedlythereandhaveascheeringthoughtsasina
palace.Thetown’spoorseemtomeoftentolivethemostindependentlivesofany.Maybetheyaresimplygreatenoughtoreceivewithoutmisgiving.Mostthinkthattheyareabovebeingsupported
bythetown;butitoftenhappensthattheyarenotabovesupportingthemselvesbydishonestmeans.whichshouldbemoredisreputable.Cultivatepovertylikeagardenherblikesage.Donottrouble
yourselfmuchtogetnewthingswhetherclothesorfriendsTurnthe

oldreturntothem.Thingsdonotchange;wechange.Sellyourclothesandkeepyourthoughts.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
您的阅读,祝您生活愉快。

《短篇英文哲理短文带翻译.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐:
下载文档
热门推荐
相关推荐